Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Пять классических корейских рассказов, о которых стоит знать

Наряду с корейским кинематографом, неторопливыми шагами мир покоряет также и другая сфера культуры – корейская литература. Несколько лет назад мир увидел роман «Вегетарианка», Хан Ган, который удостоился множества наград. А такие произведения как «Планировщики», Ким Онсу, «Госпожа Ким Чжи Ен, рожденная в 1982 году», Те Нэм Джу, «Семилетняя ночь», Чон Ючжон, не только пришли нашли отклик у российских читателей, но стали мировыми бестселлерами.

Многим читателям книги приходятся по вкусу за раскрытие глубин человеческой натуры, а также погружения в корейское общество и его проблемы. Но прежде чем говорить о современной литературе, которая уже получает признание, в этой статье мы хотели бы рассказать Вам о классических корейских произведениях. Среди них можно найти и повести, и сказки, а также социальные, сатирические и семейно-бытовые рассказы. Как и наши народные сказки или классические повести, они помогут лучше понять быт и мировоззрение корейцев в Средние века, а также увидеть, чем схожи и чем отличаются сюжеты произведений от западных рассказов.

Текст содержит спойлеры, так как вместе с описанием приводится краткое содержание рассказов. Однако мы настоятельно рекомендуем также прочитать полный текст.

Верная Чунхян (춘향전)

보리

Сюжет «Верной Чунхян» достаточно прост. Ли Монгрён случайно видит Чунхян на качелях и влюбляется в нее с первого взгляда. Он приказывает своей служанке попросить Чунхян прийти к нему, но та отказывается. Тогда Монгрён напрямую идет к матери Чунхян, и та дает разрешение на брак. В тот же день двое молодых людей женятся.

Отцу Ли Монгрёна, правительственному чиновнику, приходится ехать в Сеул (тогда Ханъян) по работе, и Монгрён едет вместе с ним. Он вынужден покинуть Чунхян, и та дарит Монгрёну кольцо в знак своей любви к нему и обещает оставаться верной ему и ждать, пока он не вернется и не заберет ее в Сеул. После того, ак он уходит, в деревню Чунхян приходит замена отцу Монгрёна. Новая замена – Бён Хакдо, жадный и эгоистичный человек, который тратит свое время, резвясь с наложницами кисэн. Чунхян работает при дворе чиновника на другой должности, но Бён Хакдо относится к ней, как кисэн, потому что её мать была кисэн. Бён приказывает Чунхян работать на него кисэн, но Чунхян отказывается, заявляя, что у нее есть одна настоящая любовь. Бён злится и девушка оказывается в тюрьме. Однако вскоре Монгрён возвращается в деревню и узнает о произошедшем…

Этот рассказ считается лучшим романтическим произведением средневековой Кореи.

Повесть о Хон Гильдоне (홍길동전)

koya-culture

«Повесть о Хон Гильдона», пожалуй, самое важное произведение классической корейской литературы. Захватывающая история о приключениях, на основе которой снято бесчисленное количество фильмов, телешоу и комиксов в Корее. 

Хон Гильдон, выдающийся, но незаконнорожденный сын знатного министра, не может продвигаться в обществе из-за своего второсортного статуса, поэтому он уходит из дома и становится лидером банды преступников. На пути к созданию собственной империи и получению одобрения своей семьи Хон Гильдон побеждает убийц, сражается с монстрами и завоевывает целые королевства. 

Чанхва, Хонрён (장화홍령전)

yes24

История, которая легла в основу хоррор-фильма «История о двух сестрах». Жила-была пара, у которой было две дочери — Чанхва и Хонрён. Их родная мать умерла, а отец привел в семью вторую жену, которая достаточно жестоко относилась к падчерицам. У отца с новой женой родилось еще трое своих сыновей.

Прошли годы, и когда Чанхва обручилась, отец попросил свою вторую жену помочь со свадебной церемонией. Не желая тратить ни копейки на падчерицу, она придумала коварный план. Однажды ночью, когда Чанхва спала, мачеха велела старшему сыну положить в постель Чанхве мертвую крысу. На следующее утро она привела отца в комнату Чанхвы и когда откинула одеяло на кровати Чанхвы, отец увидел ободранную крысу, но злая мачеха убедила его, что это окровавленный плод. Отец сразу же поверил словам жены о том, что у Чанхвы есть внебрачный ребенок.

Чанхва в порыве гнева и горя выбежала из дома к пруду в ближайшем лесу. Мачеха приказала старшему сыну следовать за ней, тот столкнул её в пруд, и девушка утонула. Жители деревни считали, что она покончила жизнь самоубийством от стыда. Не выдержав жестокого обращения со стороны мачехи, Хонрён вскоре покончила жизнь самоубийством в том же пруду, где утонула Чанхва. 

После смерти двух сестер всякий раз, когда в деревню приезжал новый чиновник, его находили мертвым через день после прибытия…

Пастух и ткачиха (견우와직녀)

kyobobook

Это история несчастных влюбленных и огромной печали. У Небесного Короля была дочь по имени Чикнё, что переводится как «ткачиха». Однажды Небесный Король почувствовал в ней глубокое одиночество. Чтобы сделать ее счастливой, он познакомил ее с Гёну, чье имя переводится как «пастух коров». Они быстро влюбились друг в друга и, с благословения короля, поженились. Казалось, что эти двое будут жить долго и счастливо, потому что они с трудом могли находиться порознь. Молодожены были настолько поглощены друг другом, что пренебрегали всем остальным. Чикнё перестал ткать, оставив короля и его слуг без ткани, а Гёну оставил свое стадо коров без присмотра, бродить в беспорядке по галактике. Король был в ярости и решил, что поведение пары лишает их привилегии быть вместе. Он разделил их, поместив на противоположные стороны Млечного Пути — расположение звезд, часто описываемое в мифологии как небесная река — с Чикнё на западе и Гёну на востоке.

Опустошенные, эти двое безостановочно плакали и горевали, их вопли отчаяния эхом разносились по небесам. Влюбленные на расстоянии представлены на сегодняшнем ночном небе звездами Альтаира (Гёну) и Веги (Чикнё). Звуки печали и разбитого сердца, издаваемые проклятой парой, эхом отдавались на Землю, где глубоко тронули всех сорок и воронов, вдохновляя их раз в год взлетать на небеса, чтобы построить мост через Млечный Путь, тем самым соединяя влюбленных.

Говорят, что эта сказка восходит к древней китайской легенде, версия которой также существует в японском фольклоре. 

Рассказ о Чон Учи (전우치전)

yes24

Примерно в конце династии Чосон правительственные чиновники сделали жизнь простых людей невыносимой. Люди не могли поднять голоса, даже когда коррумпированные чиновники лишали их имущества. И наконец появляется тот, кто выслушает проблемы людей и поддержит. Это Чон Учи, который сражается против зла с помощью даосской магии. Он понимает несправедливое отношение к людям, высмеивает короля и двор и наказывает коррумпированных чиновников, злоупотребляющих своими привилегиями.

В этой истории Чон Учи поддерживает слабых и придумывает решения для всех вопросов. В то время люди надеялись, что миропорядок и справедливость будут восстановлены, а обстоятельства изменятся. Именно эти устремления в итоге и породили историю. Сказка помогала читателям забыть о невзгодах обескураживающей реальности, позволяя им посмеяться.

комментарии